中国の新幹線とは?
日経新聞で、「今回の事故に遭った車両は新幹線ではない」というような報道があったようです。
これは、なんか正確じゃないなあ、と思います。
確かに、今般北京と上海間で開通した専用線の高速鉄道や,そのすこし前に開通した広州と武漢との間の専用線高速鉄道と、今回事故に遭った路線とは、中国の鉄道上、明確に区別されています。
どう区別されているかというと、北京上海間の高速鉄道や武漢広州間は新しい「高速動車」という区分になっていて、記号でも、ピンインのGaosu Dongcheを取ってGD(又はG)と表示されます。他方、従前の高速鉄道(日本の「はやて」型新幹線を含む)は、従来通り「動車」という区分、記号でも、ピンインのDongcheを取ってDと表示されます。
今回の3115号や301号は、D3115、D301と表示され、他方、北京ー上海の列車は、G3とかGD3という感じで表示される訳です。
今まで、日本の新聞は、「はやて型」も含めて全て動車を中国版新幹線と表示してきた訳ですから、北京上海間の新しい高速鉄道も、今回の事故路線も、ともに新幹線と言うべきだと、私は思いますけどね。その上で、新線は、「高速新幹線」とでも表示すべきでしょう。
まあ、どうでも良いことでしたが。