英語でしゃべらナイトと押切もえ
平成19年2月15日付サンケイスポーツ電子版
http://www.sanspo.com/geino/top/gt200702/gt2007021504.html
英語にかける情熱を目の当たりにした番組プロデューサーは、インタビュアーとしてではなく、新レギュラーに大抜てき。リベンジの舞台を得た押切は「英語はまだまだ初心者ですが、出演者の方々と一緒に楽しく学んでいきたいと思います。Let’s enjoy to communicate together!!(通じ合うことを一緒に楽しんでいきましょう)」と張り切っている。
あれ、enjoy のあとはingであってto doはアカンのやなかったっけ?
普通にLet's enjoy talking togetherとか、Let's enjoy speaking English togetherとかで良かったんじゃないのかなあ。
電話とかで"It's me."とか使うことあるけど、このItは間違いだと聞いたことあるし。
何が正しい英語か、よーわからんわ。